Más De Lo Que Aposté by Aitana and Morat

Published by Lyrical Language on

This single is the second collaboration between Spanish singer Aitana and Colombian band Morat. Released on July 30, 2020, this is a non-album single. It peaked at number 21 on the Spanish charts.

Song information from Wikipedia.

About the Artists

Aitana

Aitana Ocaña Morales, who performs as Aitana, is a singer, songwriter and model from Barcelona, Spain. She first became known in Spain in 2017 on the Spanish reality television competition Operación Triunfo, where she was the runner-up. During the competition, she released the single “Lo malo” with fellow competitor Ana Guerra, which became a number-one hit in Spain and was certified five-times platinum. In November 2018, Aitana released her debut EP Tráiler. Two of the singles from this album, “Teléfono” and “Vas a quedarte” set records for the most-streamed song in its first twenty-four hours on Spotify Spain. Her first full album Spoiler was released in June 2019 and became her second chart-topping album. The album’s lead single, called “+”, peaked at number 2 on the Spanish charts and went on to spend 9 weeks in the top 10.

Biographical information from Wikipedia.

Morat

Morat is a band from Bogotá, Colombia, formed by school friends who have known each other since they were 5 years old. The band’s name comes from the surname of an ancestor of former band member Alejandro Posada, as well as from the name of the farm where the band first rehearsed, which was named “La Morat”. They saw their first international success when Paulina Rubio, interested in their song “Mi Nuevo Vicio”, chose to collaborate with them on its release. The single reached number 12 on the Billboard Latin Pop Airplay chart, reached number 1 in Spain, and was certified Platinum. They released their first studio album Sobre el amor y sus efectos secundarios in June of 2016. The album debuted at number 1 in several Hispanic countries, was certified 4x Platinum, and led to a Latin Grammy Award nomination for the single “Cómo te atreves”.

Biographical information from Wikipedia.

Cultural References, Idioms and Explanations

‘a veces’ – Literally translating as ‘at times’, this phrase means ‘sometimes’, ‘occasionally’ or ‘from time to time’.

‘volver a hacer’ – Literally translating as ‘to return to do’, this phrase means ‘to do again’. The verb ‘hacer’ can be replaced with any verb, and the meaning is that the action of that verb will be done again. For example, in this song we see ‘vuelvo a caer’ meaning ‘I fall again’ and ‘vuelvo a perder’ meaning ‘I lose again’.

‘conformarse’ – While the verb ‘conformar’ means ‘to form’, ‘to define’, ‘to shape’ or ‘to make up’, the reflexive form of this verb, ‘conformarse con’, means ‘to be content with’, ‘to settle for’ or ‘to reluctantly accept’.

‘los míos’ – In Spanish possessive pronouns can be used with articles to reference a noun that has already been defined. For example ‘Compramos camisas ayer. La tuya es rosa, y la mía es azul’ (We bought shirts yesterday. Yours is pink, mine is blue). Both pronouns reference the feminine singular ‘la camisa’. Here the article ‘los’ refers to the previously referenced ‘brazos’.

‘ir + gerund’ – Often we see the gerund following the verb ‘estar’ to form the present progressive, discussing actions that are in progress at the current moment. However, ‘ir’ can also be used in this manner, but with a slightly different meaning. Constructions with ‘ir’ are used when you want to stress the progression of the action, highlighting that the change is happening incrementally. It is used to indicate a gradual, steady or progressive change, similar to saying something happens ‘little by little”.

‘y de tantas estrellas ninguna / Me regalaste’ – The only reason I bring this up is to point out that here the unit of meaning is broken between two lines. What you gave (regalaste), or really didn’t give, is the stars (estrellas) from the line above.

‘a oscuras’ – When the feminine plural form of the adjective ‘oscuro’ meaning ‘dark’ is used with the preposition ‘a’, it means ‘in the dark’ or ‘in darkness’.

Activities

We’ve created flashcards, games, and exercises to practice vocabulary and grammatical concepts found in this song. Check out our Activities Page to take your learning further!

Song Lyrics with Grammatical Breakdown

Mouse over a term for grammatical information. A chart of the terms and grammatical information can be found here.

Más De Lo Que Aposté

[Intro]
A veces somos, a veces no
Un día es odio, otro es amor
Una parte de no te quiere soltar
Pero la otra no está convencida
Porque contigo yo me encuentro justo en la mitad
Entre un verano y toda una vida

[Pre-Chorus]
me vas cambiando las señales
Rompes mis planes y así no vale
Yo estaba esperando algo distinto
¿Será mi instinto el que me falló?

[Chorus]
A veces somos, a veces no
Un día es odio, otro es amor
Y la razón, la razón yo no la conozco
Pero contigo siempre vuelvo a caer
Entre un “te quiero” y un “nunca más”
Entre la espada y la pared cuando no estás
Y la razón, la razón yo no la conozco
Pero contigo siempre vuelvo a perder
Más de lo que aposté

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Pero contigo siempre vuelvo a perder
Más de lo que aposté
Oh-oh-oh
Más de lo que aposté

[Verse 1]
No quiero conformarme con amarte así
Entre tus brazos y no en los míos
En medio de un “te quiero” y “te olvido”
Dime qué gano con amarte así

[Verse 2]
me juraste la luna, y de tantas estrellas ninguna
Me regalaste, solo me dejaste mil dudas
Y más de veinte noches a oscuras
Que no llegaste
me juraste la luna, y de tantas estrellas ninguna
Me regalaste, solo me dejaste mil dudas
Y más de veinte noches a oscuras
Que no llegaste
¡No!

[Chorus]
A veces somos, a veces no
Un día es odio, otro es amor
Y la razón, la razón yo no la conozco
Pero contigo siempre vuelvo a caer
Entre un “te quiero” y un “nunca más”
Entre la espada y la pared cuando no estás
Y la razón, la razón yo no la conozco
Pero contigo siempre vuelvo a perder
Más de lo que aposté

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Pero contigo siempre vuelvo a perder
Más de lo que aposté
Oh-oh-oh
Más de lo que aposté

[Pre-Chorus]
me vas cambiando las señales
Rompes mis planes y así no vale
Yo estaba esperando algo distinto
¿Será mi instinto el que me falló?

[Chorus]
A veces somos, a veces no
Un día es odio, otro es amor
Y la razón, la razón yo no la conozco
Pero contigo siempre vuelvo a caer
Entre un “te quiero” y un “nunca más”
Entre la espada y la pared cuando no estás
Y la razón, la razón yo no la conozco
Pero contigo siempre vuelvo a perder
Más de lo que aposté

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Pero contigo siempre vuelvo a perder
Más de lo que aposté
Oh-oh-oh
Más de lo que aposté

Lyrics with Translation

Songs in any language often leave room for multiple interpretations. Following is my interpretation of the song lyrics.

Más De Lo Que Aposté
More than I bet

[Intro]
A veces somos, a veces no
Sometimes we are, sometimes we aren’t
Un día es odio, otro es amor
One day is hate, another is love
Una parte de mí no te quiere soltar
One part of me doesn’t want to let you go
Pero la otra no está convencida
But the other isn’t convinced
Porque contigo yo me encuentro justo en la mitad
Because with you I’m right in the middle
Entre un verano y toda una vida
Between a summer and a lifetime

[Pre-Chorus]
Tú me vas cambiando las señales
You’re going and changing the signals on me
Rompes mis planes y así no vale
You break my plans and it’s not worth it
Yo estaba esperando algo distinto
I was expecting something different
¿Será mi instinto el que me falló?
Will it be my instinct that failed me?

[Chorus]
A veces somos, a veces no
Sometimes we are, sometimes we aren’t
Un día es odio, otro es amor
One day is hate, another is love
Y la razón, la razón yo no la conozco
And reason, reason, I don’t know it
Pero contigo siempre vuelvo a caer
But with you I always fall again
Entre un “te quiero” y un “nunca más”
Between an “I love you” and a “never again”
Entre la espada y la pared cuando no estás
Between the sword and the wall when you’re not there
Y la razón, la razón yo no la conozco
And reason, reason, I don’t know it
Pero contigo siempre vuelvo a perder
But with you I always lose again
Más de lo que aposté
More than I bet

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pero contigo siempre vuelvo a perder
But with you I always lose again
Más de lo que aposté
More than I bet
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Más de lo que aposté
More than I bet

[Verse 1]
No quiero conformarme con amarte así
I don’t want to settle for loving you like this
Entre tus brazos y tú no en los míos
In your arms and you not in mine
En medio de un “te quiero” y “te olvido”
In the middle of an “I love you” and an “I forget you”
Dime qué gano con amarte así
Tell me what I gain from loving you like this

[Verse 2]
Tú me juraste la luna, y de tantas estrellas ninguna
You promised me the moon, and of so many stars none
Me regalaste, solo me dejaste mil dudas
You gave me, you only left me with a thousand doubts
Y más de veinte noches a oscuras
And more than twenty nights in the dark
Que no llegaste
That you didn’t arrive
Tú me juraste la luna, y de tantas estrellas ninguna
You promised me the moon, and of so many stars none
Me regalaste, solo me dejaste mil dudas
You gave me, you only left me with a thousand doubts
Y más de veinte noches a oscuras
And more than twenty nights in the dark
Que no llegaste
That you didn’t arrive
¡No!
No!

[Chorus]
A veces somos, a veces no
Sometimes we are, sometimes we aren’t
Un día es odio, otro es amor
One day is hate, another is love
Y la razón, la razón yo no la conozco
And reason, reason, I don’t know it
Pero contigo siempre vuelvo a caer
But with you I always fall again
Entre un “te quiero” y un “nunca más”
Between an “I love you” and a “never again”
Entre la espada y la pared cuando no estás
Between the sword and the wall when you’re not there
Y la razón, la razón yo no la conozco
And reason, reason, I don’t know it
Pero contigo siempre vuelvo a perder
But with you I always lose again
Más de lo que aposté
More than I bet

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pero contigo siempre vuelvo a perder
But with you I always lose again
Más de lo que aposté
More than I bet
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Más de lo que aposté
More than I bet

[Pre-Chorus]
Tú me vas cambiando las señales
You’re going and changing the signals on me
Rompes mis planes y así no vale
You break my plans and it’s not worth it
Yo estaba esperando algo distinto
I was expecting something different
¿Será mi instinto el que me falló?
Will it be my instinct that failed me?

[Chorus]
A veces somos, a veces no
Sometimes we are, sometimes we aren’t
Un día es odio, otro es amor
One day is hate, another is love
Y la razón, la razón yo no la conozco
And reason, reason, I don’t know it
Pero contigo siempre vuelvo a caer
But with you I always fall again
Entre un “te quiero” y un “nunca más”
Between an “I love you” and a “never again”
Entre la espada y la pared cuando no estás
Between the sword and the wall when you’re not there
Y la razón, la razón yo no la conozco
And reason, reason, I don’t know it
Pero contigo siempre vuelvo a perder
But with you I always lose again
Más de lo que aposté
More than I bet

[Post-Chorus]
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Pero contigo siempre vuelvo a perder
But with you I always lose again
Más de lo que aposté
More than I bet
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Más de lo que aposté
More than I bet

Grammatical Concepts Used in this Song

  • Irregular verbs
    • ser
      • A veces somos, a veces no
      • es
    • estar
      • Pero la otra no está convencida
      • Entre la espada y la pared cuando no estás
    • ir
      • Tú me vas cambiando las señales
    • conocer
      • Y la razón, la razón yo no la conozco
  • Stem-changing
    • querer
      • Una parte de mí no te quiere soltar
      • Entre un “te quiero” y un “nunca más”
      • No quiero conformarme con amarte así
      • En medio de un “te quiero” y “te olvido”
    • encontrar
      • Porque contigo yo me encuentro justo en la mitad
    • volver
      • Pero contigo siempre vuelvo a caer
      • Pero contigo siempre vuelvo a perder
  • Gerund
    • Tú me vas cambiando las señales
    • Yo estaba esperando algo distinto
  • Preterite
    • Más de lo que aposté
    • ¿Será mi instinto el que me falló?
    • Tú me juraste la luna, y de tantas estrellas ninguna
    • Me regalaste, solo me dejaste mil dudas
    • Que no llegaste
  • Future
    • ¿Será mi instinto el que me falló?
  • Imperative
    • Dime qué gano con amarte así