Il est né le divin enfant

Published by Lyrical Language on

This famous French Christmas carol dates back to the mid 19th century. This carol has 6 verses, though most versions will have some combination of 3 or 4 of the verses. While this version is certainly not my favorite, this was the only one I found that contains all 6 verses.

Cultural References, Idioms and Explanations

‘depuis’ – This term is used to describe something that started in the past and is still happening. Despite the fact that it speaks of the past, ‘depuis’ is followed by the present tense.

‘s’unir’ – The verbs ‘unir’ (‘to unite’, ‘to join’ or ‘to marry’) and ‘s’unir’ (‘to unite’, ‘to join forces’ or ‘to get married’) have very similar meanings. The difference lies in whether th subject is part of the action. ‘Unir’ is used when speaking of doing something to someone else, such as a priest marrying a couple, or someone putting together a group that they are not part of. If the subject is included, such as the couple being married, or a person joining a group, then the reflexive ‘s’unir’ will be used.

‘régner sur’ – Literally translating as ‘to reign on/above’, this phrase means ‘to reign over’ or ‘to rule over’.

‘faire la conquête de’ – Literally translating a ‘to make the conquest of’, this phras means ‘to win over’ or ‘to win the heart of’.

Activities

We’ve created flashcards, games, and exercises to practice vocabulary and grammatical concepts found in this song. Check out our Activities Page to take your learning further!

Song Lyrics with Grammatical Breakdown

Mouse over a term for grammatical information. A chart of the terms and grammatical information can be found here.

Il est le divin enfant

[Chorus]
Il est le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est le divin enfant
Chantons tous son avènement

[Verse 1]
Depuis plus de quatre mille ans
Nous le promettaient les prophètes
Depuis plus de quatre mille ans
Nous attendions cet heureux temps

[Chorus]
Il est le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est le divin enfant
Chantons tous son avènement

[Verse 2]
Ah, qu’il est beau, qu’il est charmant
Ah, que ses grâces sont parfait
Ah, qu’il est beau, qu’il est charmant
Qu’il est doux ce divin enfant

[Chorus]
Il est le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est le divin enfant
Chantons tous son avènement

[Verse 3]
Une étable est son logement
Un peu de paille est sa couchette
Une étable est son logement
Pour un dieu quel abaissement

[Chorus]
Il est le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est le divin enfant
Chantons tous son avènement

[Verse 4]
Partez, grands rois de l’Orient
Venez vous unir à nos fêtes
Partez, grands rois de l’Orient
Venez adorer cet enfant

[Chorus]
Il est le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est le divin enfant
Chantons tous son avènement

[Verse 5]
Il veut nos cœurs, il les attend
Il est pour faire leur conquête
Il veut nos cœurs, il les attend
Donnons-les-lui donc promptement

[Chorus]
Il est le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est le divin enfant
Chantons tous son avènement

[Verse 6]
Ô Jésus, ô Roi tout-puissant
Tout petit enfant que vous êtes
Ô Jésus, ô Roi tout-puissant
Régnez sur nous entièrement

[Chorus]
Il est le divin enfant
Jouez hautbois, résonnez musettes
Il est le divin enfant
Chantons tous son avènement

Lyrics with Translation

Songs in any language often leave room for multiple interpretations. Following is my interpretation of the song lyrics.

Il est né le divin enfant
He is born, the divine child

[Chorus]
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Jouez hautbois, résonnez musettes
Play oboes, sound accordians
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Chantons tous son avènement
Let’s all sing of his coming

[Verse 1]
Depuis plus de quatre mille ans
For more than four thousand years
Nous le promettaient les prophètes
The prophets promised it to us
Depuis plus de quatre mille ans
For more than four thousand years
Nous attendions cet heureux temps
We have been waiting for this happy time

[Chorus]
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Jouez hautbois, résonnez musettes
Play oboes, sound accordians
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Chantons tous son avènement
Let’s all sing of his coming

[Verse 2]
Ah, qu’il est beau, qu’il est charmant
Ah, how beautiful he is, how charming he is
Ah, que ses grâces sont parfaites
Ah, how perfect his charms are
Ah, qu’il est beau, qu’il est charmant
Ah, how beautiful he is, how charming he is
Qu’il est doux ce divin enfant
How sweet is this divine child

[Chorus]
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Jouez hautbois, résonnez musettes
Play oboes, sound accordians
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Chantons tous son avènement
Let’s all sing of his coming

[Verse 3]
Une étable est son logement
A stable is his accomodation
Un peu de paille est sa couchette
A little bit of straw is his bunk
Une étable est son logement
A stable is his accomodation
Pour un Dieu quel abaissement
For a God what a debasement

[Chorus]
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Jouez hautbois, résonnez musettes
Play oboes, sound accordians
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Chantons tous son avènement
Let’s all sing of his coming

[Verse 4]
Partez, grands rois de l’Orient
Depart, great kings of the East
Venez vous unir à nos fêtes
Come join our parties
Partez, grands rois de l’Orient
Depart, great kings of the East
Venez adorer cet enfant
Come adore this child

[Chorus]
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Jouez hautbois, résonnez musettes
Play oboes, sound accordians
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Chantons tous son avènement
Let’s all sing of his coming

[Verse 5]
Il veut nos cœurs, il les attend
He wants our hearts, he is waiting for them
Il est là pour faire leur conquête
He is here to win them over
Il veut nos cœurs, il les attend
He wants our hearts, he is waiting for them
Donnons-les-lui donc promptement
So let’s give them to him promptly

[Chorus]
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Jouez hautbois, résonnez musettes
Play oboes, sound accordians
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Chantons tous son avènement
Let’s all sing of his coming

[Verse 6]
Ô Jésus, ô Roi tout-puissant
O Jesus, o almighty King
Tout petit enfant que vous êtes
Very small child that you are
Ô Jésus, ô Roi tout-puissant
O Jesus, o almighty King
Régnez sur nous entièrement
Reign over us entirely

[Chorus]
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Jouez hautbois, résonnez musettes
Play oboes, sound accordians
Il est né le divin enfant
He is born, the divine child
Chantons tous son avènement
Let’s all sing of his coming

Grammatical Concepts Used in this Song

  • Possessive Adjectives:
    • Chantons tous son avènement
    • Une étable est son logement
    • Ah, que ses grâces sont parfaites
    • Un peu de paille est sa couchette
    • Venez vous unir à nos fêtes
  • Demonstrative adjectives:
    • Nous attendions cet heureux temps
    • Venez adorer cet enfant
    • Qu’il est doux ce divin enfant
  • Object Pronouns:
    • Nous le promettaient les prophètes
    • Il veut nos cœurs, il les attend
    • Il est là pour faire leur conquête
    • Donnons-les lui donc promptement
  • Reflexive Pronouns:
    • Venez vous unir à nos fêtes
  • Disjunctive Pronouns:
    • Régnez sur nous entièrement
  • Irregular Verbs:
    • être:
      • Il est né le divin enfant
      • Ah, qu’il est beau, qu’il est charmant
      • Qu’il est doux ce divin enfant
      • Une étable est son logement
      • Un peu de paille est sa couchette
      • Il est là pour faire leur conquête
      • Ah, que ses grâces sont parfaites
      • Tout petit enfant que vous êtes
    • vouloir:
      • Il veut nos cœurs, il les attend
  • Reflexive:
    • Venez vous unir à nos fêtes
  • Imperative:
    • Jouez hautbois, résonnez musettes
    • Chantons tous son avènement
    • Partez ô rois de l’orient
    • Venez vous unir à nos fêtes
    • Venez adorer cet enfant
    • Donnons-les lui donc promptement
    • Régnez sur nous entièrement
  • Imperfect:
    • Nous le promettaient les prophètes
Categories: French