Agua by Tainy and J Balvin

Published by Lyrical Language on

“Agua” is a single by Puerto Rican producer Tainy and Colombian reggaeton singer J Balvin. It is currently sitting at the top of the Billboard Top Latin Airplay Chart. This single is from the The SpongeBob Movie: Sponge on the Run sound track.

About the Artists

Tainy

Marco Masís, artistically known as Tainy, is a record producer and songwriter from San Juan, Puerto Rico. His got his start in reggaeton with his work on Mas Flow 2, a compilation album by production duo Luny Tunes. Since then he has been the mastermind behind some of the most iconic reggaeton hits and helped lead a new wave of Latin music. He has worked with some of the genre’s pioneers, such as Daddy Yankee, Wisin & Yandel and Don Omar. His work on Oasis with Bad Bunny and J Balvin made him the umber one Latin producer on the Billboard charts for 27 consecutive weeks. He also produced the recent global hit “China” by Anuel AADaddy Yankee, Karol GOzuna and J Balvin that peaked at number one in Argentina, Bolivia, Colombia, Mexico, Peru, and Spain and reached the top 10 in nine other countries. He has won three Latin Grammy Awards, three BMI music awards, one Spotify award and one Premio Lo Nuestro.

Biographical information from Wikipedia.

J. Balvin

José Álvaro Osorio Balvín is a reggaeton singer and rapper from Medellín Colombia. He got is start playing in the clubs in Medellín and promoting his own music. His breakthrough came in 2014 with the single “6 AM”. He has had numerous other hits on the charts in the US and Latin America, including “Ay Vamos”, “Ginza” and “Mi Gente”. His 2016 single “Ginza” set a new Guinness World Record for the longest stay at number one on  Billboard‘s Hot Latin Songs chart, and he was the first Latin artist to receive a diamond certification from the Recording Industry Association of America. He was the first Latin artist to headline events such as Coachella, Tomorrowland, and Lollapalooza. He has won five Billboard Latin Music Awards, four Latin Grammy Awards, two MTV Video Music Awards and four Latin American Music Awards.

Biographical information from Wikipedia.

Cultural References, Idioms and Explanations

‘agua’ – While ‘agua’ is a feminine noun, it is most often seen in the singular where it appears to be masculine. This is because feminine nouns that have an initial stressed ‘a’ are proceeded by ‘el’ rather than ‘la’. The plural is ‘las aguas’.

‘Dizque’ – Coming from ‘dice que’, meaning ‘he/she says that’, this term means ‘apparently’, ‘supposedly’, or ‘it looks as if’.

‘dale’ – This is the second person (tú) imperative (command) form of the verb ‘dar’ meaning ‘to give’ combined with the indirect object pronoun ‘le’. ‘Dale’ generally has two uses. It can be used to encourag someone to do something, translating as ‘go ahead’, ‘do it, or ‘go for it’. It can also be used to express agreement, translating as ‘okay’ or ‘sounds good’.

‘estamo’ al Gary’ – The construction estar a + a person’s name is used in Spanish to say that on is at that person’s house. This example means ‘we are at Gary’s house’.

‘mami’ – While this term can mean ‘mommy’, it is very often used as a slang term to refer to an attractive woman, a female romantic partner, or a close female friend.

‘ir a’ – The verb ‘ir’ means ‘to go’. As in English, when this verb is used with a place, it implies movement towards that place. But when it is used with another verb it implies that that action will be preformed in the future. For example ‘voy a la tienda’ (I am going to the store) vs ‘voy a comer’ (I am going to eat).

‘morenita’ – This is the diminutive form of the term ‘morena’, which is used to refer to a dark-haired or dark-skinned woman. It is very common in music in Spanish to hear women referred to as ‘morena’. The diminutive form is achieved by adding ‘-ito’ to the end of masculine nouns, or ‘-ita’ to the end of feminine nouns. While it can mean less than or smaller than the normal form (in this case ‘a small brunette’), often it is simply a stylistic change, with no change in meaning. When used with names it is a term of endearment. As ‘morena’ is used similarly as a form of address the latter is likely the meaning here.

‘de revista’ – This phrase means that something looks like it could be ‘from a magazine’ or ‘out of a magazine’.

‘pa’ que quedes’ – Short for ‘ para que’ this phrase means ‘so that’ or ‘in order that’, and must be followed by the subjunctive.

‘como si fuera’ – This is an example of the past subjunctive. As the phrase ‘como si’ discusses a hypothetical situation it therefore must be followed by past subjunctive.

Pronominal verbs

There are several examples of pronominal verbs in this song. These are verbs that require the addition of a reflexive pronoun. Some verbs can be used with or without a pronoun, but the meaning is different. Some of these verbs take an impersonal ‘se’ in combination with the reflexive pronoun, and imply an unintentional event.

‘notarse’ – The verb ‘notar’ means ‘to notice, ‘to observe’, ‘to realize’ or ‘to perceive’. ‘Notarse’ means ‘to show’ or ‘to become obvious’, taking the intention of noticing away from the observer. Here the observation even happens to the observer, with ‘se me nota’ meaning ‘it became obvious to me’.

‘asfixiarse’ – The verb ‘asfixiar’ means ‘to choke’, ‘to strangle’ or ‘to suffocate’ where the subject of the verb is performing the action on another person or thing. ‘Asfixiarse’ means ‘to suffocate’ or ‘to get suffocated’, where the asphyxiation is happening to the subject.

‘verse’ – The verb ‘ver’ means ‘to see’ or ‘to watch’. ‘Verse’ means ‘to look or ‘to seem’, speaking of someone’s appearance. Here ‘te ves bonita’ means ‘you look pretty’.

‘sacudirse’ – The verb ‘sacudir’ means ‘to shake’. ‘Sacudirse’ means ‘to shake off’ or ‘to get rid of’.

SpongeBob Characters

There are references to several characters from the SpongeBob cartoon in this song.

‘Calamardo’ – From the Spanish term ‘calamar’ meaning ‘squid’, Calamardo Tentáculos is squid Squidward Q. Tentacles.

‘Gary’ – This is SpongeBob’s pet sea snail Garold “Gary” Wilson, Jr.

‘Patricio’ – Patricio Estrella is starfish Patrick Star.

‘Arenita’ – From the Spanish term ‘arena’ meaning ‘sand’, Arenita Mejillas is squirrel Sandra “Sandy” Cheeks.

‘Bob Esponja’ – This is the Spanish name for the main character, SpongeBob.

Song Lyrics with Grammatical Breakdown

Mouse over a term for grammatical information. A chart of the terms and grammatical information can be found here.

Agua

[Chorus]
Esto e’ un party por debajo ‘el agua
Baby, busca tu paragua’
Estamo’ bailando como pez en el agua
Como pez en el agua, agua
No existe la noche ni el día
Aquí la fiesta mantenla encendía’
Siempre que pasa me guiña
Dulce como piña
Esto e’ un party por debajo ‘el agua
Baby, busca tu paragua’
Estamo’ bailando como pez en el agua
Como pez en el agua

[Verse 1]
Eso e’ así, debajo ‘el sol
Vamo’ pa’l agua que hace calor
Dice que me vio en el televisor
Dizque me reconoció, mmm, no fue un error
Y te conozco, Calamardo
Dale sonríe, que bien la estamo’ pasando
Y estamo’ al Gary
Montamo’ el party
‘Tamo en Bikini con to’a la’ mami’

[Refrain]
Puedo estar debajo del mar
Y debajo del mar me va’ a encontrar
Desde hace rato veo que quiere’ bailar
Y no cambies de tema

[Chorus]
Esto e’ un party por debajo ‘el agua
Baby, busca tu paragua’
Estamo’ bailando como pez en el agua
Como pez en el agua, agua
No existe la noche ni el día
Aquí la fiesta mantenla encendía’
Siempre que pasa me guiña
Dulce como piña
Esto e’ un party por debajo ‘el agua
Baby, busca tu paragua’
Estamo’ bailando como pez en el agua
Como pez en el agua

[Verse 2]
Muy fuerte sin ejercicio
Pero bailando se me nota el juicio
Tanto calor que me asfixio
Soy una estrella pero no soy Patricio, no
Sacúdete la arena, Arenita
Y sonríe que así te ve’ bonita,
wow,[/su_tooltip] de revista
Baila feliz en la pista
Bajo del sol pa’ que quede’ morenita, hay party

[Refrain]
Puedo estar debajo del mar
Y debajo del mar me va’ a encontrar
Desde hace rato veo que quiere’ bailar
Y no cambies de tema

[Bridge]
Who lives in a pineapple under the sea?
SpongeBob SquarePants, you know what I mean?
Who lives in a pineapple under the sea?
Bob Esponja, you know what I mean?[/su_tooltip]

[Outro]
No hay party, party
No hay party
Baby, busca tu paragua’
Me gusta, me gusta como si fuera agua
Como si fuera agua

Lyrics with Translation

Songs in any language often leave room for multiple interpretations. Following is my interpretation of the song lyrics.

Agua
Water

[Chorus]
Esto e’ un party por debajo ‘el agua
This is a party under the water
Baby, busca tu paragua’
Baby, look for your umbrella
Estamo’ bailando como pez en el agua
We’re dancing like fish in the water
Como pez en el agua, agua
Like fish in the water, water
No existe la noche ni el día
Neither the night nor the day exists
Aquí la fiesta mantenla encendía’
The party is here, keep it going, you lit it up
Siempre que pasa me guiña
Whenever she passes she winks at me
Dulce como piña
Sweet as pineapple
Esto e’ un party por debajo ‘el agua
This is a party under the water
Baby, busca tu paragua’
Baby, look for your umbrella
Estamo’ bailando como pez en el agua
We’re dancing like fish in the water
Como pez en el agua
Like fish in the water

[Verse 1]
Eso e’ así, debajo ‘el sol
That’s like that, under the sun
Vamo’ pa’l agua que hace calor
Let’s go to the hot water
Dice que me vio en el televisor
He says he saw me on the television
Dizque me reconoció, mmm, no fue un error
He says he recognized me, mmm, it wasn’t a mistake
Y te conozco, Calamardo
And I know you, Squidward
Dale, sonríe, que bien la estamo’ pasando
Go ahead, smile, because we’re having a good time
Y estamo’ al Gary
And we’re at Gary’s
Montamo’ el party
Let’s put on the party
‘Tamo en Bikini con to’a la’ mami’
We’re in bikinis with all the ladies

[Refrain]
Puedo estar debajo del mar
I can be under the sea
Y debajo del mar tú me va’ a encontrar
And under the sea you’ll find me
Desde hace rato veo que quiere’ bailar
For a while I’ve seen that you want to dance
Y no cambies de tema
And don’t change the subject

[Chorus]
Esto e’ un party por debajo ‘el agua
This is a party under the water
Baby, busca tu paragua’
Baby, look for your umbrella
Estamo’ bailando como pez en el agua
We’re dancing like fish in the water
Como pez en el agua, agua
Like fish in the water, water
No existe la noche ni el día
Neither the night nor the day exists
Aquí la fiesta mantenla encendía’
The party is here, keep it going, you lit it up
Siempre que pasa me guiña
Whenever she passes she winks at me
Dulce como piña
Sweet as pineapple

[Verse 2]
Muy fuerte sin ejercicio
Very strong without exercise
Pero bailando se me nota el juicio
But dancing the sense becomes obvious to me
Tanto calor que me asfixio
So much heat that I suffocate
Soy una estrella pero no soy Patricio, no
I’m a star but I’m not Patrick, no
Sacúdete la arena, Arenita
Shake off the sand, Sandy
Y sonríe que así te ve’ bonita, wow, de revista
And smile because you look beautiful that way, wow. from a magazine
Baila feliz en la pista
Dance happily on the track
Bajo del sol pa’ que quede’ morenita, hay party
Under the sun so that you stay morenita, there’s a party

[Refrain]
Puedo estar debajo del mar
I can be under the sea
Y debajo del mar tú me va’ a encontrar
And under the sea you’ll find me
Desde hace rato veo que quiere’ bailar
For a while I’ve seen that you want to dance
Y no cambies de tema
And don’t change the subject

[Bridge]
Who lives in a pineapple under the sea?
SpongeBob SquarePants, you know what I mean?
Who lives in a pineapple under the sea?
Bob Esponja, you know what I mean?
SpongeBob, you know what I mean?

[Outro]
No hay party, party
There is no party, party
No hay party
There is no party
Baby, busca tu paragua’
Baby, look for your umbrella
Me gusta, me gusta como si fuera agua
I like it, I like it as if it were water
Como si fuera agua
As if it were water

Grammatical Concepts Used in this Song

  • Diminutive form
    • Bajo del sol pa’ que quede’ morenita, hay party
  • Expressions with ‘hacer’
    • Vamo’ pa’l agua que hace calor
  • Time expressions
    • Hace
      • Desde hace rato veo que quiere’ bailar
  • imperative
    • Aquí la fiesta mantenla encendía’
    • Baby, busca tu paragua’
    • Vamo’ pa’l agua que hace calor (vamos)
    • Dale, sonríe, que bien la estamo’ pasando
    • Y sonríe que así te ve’ bonita, wow, de revista
    • Y no cambies de tema
    • Sacúdete la arena, Arenita
    • Montamo’ el party (montamos)
    • Baila feliz en la pista
    • Baby, busca tu paragua’
    • Dale, sonríe, que bien la estamo’ pasando
  • Imperfect tense
    • Aquí la fiesta mantenla encendía’
  • Gerund
    • Estamo’ bailando como pez en el agua
    • Pero bailando se me nota el juicio
    • Dale, sonríe, que bien la estamo’ pasando
  • Preterit
    • Dice que me vio en el televisor
    • Dizque me reconoció, mmm, no fue un error
    • Dizque me reconoció, mmm, no fue un error
  • Informal future (ir a + infinitive)
    • Y debajo del mar tú me va’ a encontrar
  • Pronominal verbs
    • notarse
      • Pero bailando se me nota el juicio
    • asfixiarse
      • Tanto calor que me asfixio
    • verse
      • Y sonríe que así te ve’ bonita, wow, de revista
    • sacudirse
      • Sacúdete la arena, Arenita
  • Subjunctive
    • para que
      • Bajo del sol pa’ que quede’ morenita, hay party
  • Gustar
    • Me gusta, me gusta como si fuera agua
  • Imperfect or past subjunctive
    • como si
      • Me gusta, me gusta como si fuera agua